Színház az egész színház (Két egyfelvonásos)
Két egyfelvonásossal kezdte az évadot március 25-én a Csokonai Színház stúdiószínháza – pontosabban az annak kinevezett Hungária Kamaraszínház –, s ezúttal valóban stúdióba illő darabok kerültek a műsortervbe. Örömünk tehát zavartalan lehetne a vállalkozás rendhagyó volta miatt – ha a produkciót látva nem kellene szembenéznünk a megvalósulás útját göröngyössé tevő előadói és befogadói akadályokkal.
„Szomorújáték commedia dell’arte módra" – ezt az alcímet kapta A végzetes szerelem játéka, Josef és Karel Capek a húszas évek elején írott darabja. „Bohózat" – ez a műfaji megjelölése Max Frisch 1958-ban bemutatott Ha egyszer Hotz úr dühbe gurul című életképének. Nemcsak időben, hanem stílusában, eszközeiben és nyelvezetében is tetemes távolság választja el egymástól a két művet, önkéntelenül adódik tehát a kérdés: mi indokolta közös szerepeltetésüket?
Nem filoszi okvetetlenkedésből állunk meg mindjárt ennél a pontnál: az előadás, s egyáltalán, a realista-naturalista játékmódtól eltérő színjátszás egyik alapproblémáját véljük mögötte fölsejleni. Azt a falat, ami a hagyományos szerkesztésű, katarzisba torkolló drámatípuson nevelkedett színházat és közönségét mind a mai napig elválasztja az attól alapvetően különböző dráma- és színpadtechnikai elveken nyugvó. formabontó törekvésektől. Természetesen nem (csak) szakmai-gyakorlati értelemben, hanem: szemléletben, gondolatiságban, világlátásban.
Meglehet, egészen egyszerű, például szereposztási okok miatt került egymás mellé a két darab; de ha közös vonásokat keresünk bennük, mégis erőlködés nélkül bukkanhatunk összekötő kapcsokra. Igaz, meglehetősen elvont szinten. Nevezetesen: hogy mindkettő a kint és bent, a beleélés és távolságtartás, az azonosság és különbözőség egy másba játszásból kiindulva – tehát az elidegenítés eszközével – nemcsak az előadást, de annak a nézőre tett hatását is a játék részévé, a vizsgálódás tárgyává teszi. Commedia dell'arte – bohózat: klasszikus meghatározások, csakhogy itt nem tiszta értelmükben, hanem viszonyítási pontokként, idézőjelekként válnak a játék elemeivé. „Módra": ez a commedia dell'arte ugyanis nem rögtönzött, hanem szóról szóra megírt darab, s a bohózat sem a hagyományos vektorok mentén rendezi erővonalait. Ebben az összefüggésben pedig már nemhogy az előadás és a közönség, de maga a színjátszás, a színművészet lényege és értelme lesz az origó és a zéró – eljutva addig a határvonalig, amelyen átlépve, önmaga ellentétébe fordulva elveszítheti kollektív rezonancia-alapját. S megtörténhet az az eset, hogy a színház gesztusa éppen akkor találkozik értetlenséggel, amikor a legnagyobb alázattal nyújtja kezét a közönség felé.
Ezzel a veszéllyel a stúdiószínház előadásának is kétségtelenül számolnia kell. Különösen, hogy nem sikeredett egyértelműen magával ragadóvá, tökéletessé a produkció. A szándék, a törekvés nyilvánvaló: de a megvalósulásba már fogyatékosságok csúsztak, s ezek bizony nem csökkentik az efféle játékstílussal szembeni ösztönös nézői ellenállását
Kissé zavarban van a kritikus is, mert két előadást látott, s jelentős különbségeket fedezett fel a főpróba és a harmadik előadás között. Valószínű, hogy ahány találkozás és amilyen közönség, annyiféle kapcsolat jön létre esténként, s annyiféle érzéssel távozik a néző a színházból. A főpróbán a Frisch-, az előadáson a Capek-darab tűnt egyneműbbnek, hatásosabbnak; s végül is az utóbbi élményt kell alapként elfogadni. A döntő benyomás azonban mindkét esetben a határozott, világos rendezői elképzelés, az azzal nem mindenben szinkron színészi játékfelfogás közti különbség volt.
A végzetes szerelem játéka a valóság és a játék egymásba fonódásával, a komédiás művész archetípusainak felmutatásával, kortalanított színpadi közegével, színház- és kultúrtörténeti utalásaival nehezebben aktualizálható és értelmezhető „mondanivalót" hordoz. Illetve ... Hiszen a jó elpusztul, de ellenfele sem nyer; a gátlástalan intrikus lovagolja meg az áldozatot és fölözi le a hasznot Csakhogy ez a jó valójában életképtelen, már-már irreális jelenség a maga álmodozó művészségében – kiérdemelheti-e hát együttérzésünket, erkölcsi elismerésünket? Talán, ha Borbély Sándor Gilles-je sokszínűbb, kevésbé érzelmes, igen. Így viszont bizonytalanságban maradunk, s ennek oka lehet rendezői gyengeség is, hiszen végső soron a megvalósulás, s nem a szándék méri a közlendő tartalmát. Pedig ez a játék ki van találva: Kasztner Péter, aki egyenrangú társa volt a rendezőnek, illúziókeltő környezetet varázsolt a színpadra, s Pinczés István megannyi sziporkázó ötlettel használta ki a lehetőséget. Kár, hogy a párbajnál esik a tempó, s az írói lelemény is apadni látszik.
Örömünkre szolgál, hogy a színészekről jókat mondhatunk. Nagy kedvvel öltik magokra a jól ismert típusok jelmezét és jellemét, bő humorral és öniróniával komédiáznak. Segítségükre van ebben a groteszk aláfestést szolgáltató kis zenekar is. S ha Tikos Sári, Fésűs Tamás, és Szennyai Mária melltett kiemeljük Sziki Károly, Dánielfy Zsolt és különösen Lipcsey Tibor alakítását, azt azért tesszük, mert szerepük meghatározóbb.
Nehezebben boldogult ezen az estén a társulat a Frisch-darab groteszk, abszurdba hajló alaphelyzetével és stílusával. A környezet s a hangütés itt is kitűnő, de a rendező úgy látszik, kevésbé tudott hatással lenni színészeire. A szereplők közül alig-alig érzett rá valaki a nagystílű eszmék és a kisszerű gyakorlat szorításában vergődő Hotz úr kissé megemelt, irracionalitásba hajló, kvázi-filozofikus konfliktusára. Dánielfy Zsolt rájátszik szerepére, Sziki Károly pedig komédiás magánszámokat csinál, kinevet belőle – jóllehet nekik, az értelmetlen munkát is tántoríthatatlan nyugalommal és precízséggel végző munkásoknak kellene a biztos ellenpontot megteremteniük ebben az őrült körforgásban. A normalitást (?) ahhoz, hogy értelme (?) legyen az abnormalitásnak. Fésűs Tamás üresen modoros, és az egyébként igen csinos Szennyai Mária sem tudja eltalálni a megfelelő hangot. Bessenyei Zsófia csak pillanatokra tud elszakadni a megszokott realista stílustól. Tulajdonképpen Lipcsey Tíbor viszi hátán a játékot, jóllehet eszközei még nem elég érették a következetes ábrázoláshoz. Alakítása így is szép reményekre jogosít. A darab ennek ellenére megáll a lábán, csak sokkal jobb és másabb tolmácsolás ígéretével is kecsegtet.
Epilógus: Ha nem hozott is meggyőző eredményt a stúdiószínház kísérlete, a játékstílusok spektrumának szélesítésével mindenképpen folytatandó irányt szab meg a Csokonai Színház életében. Alternatívákat kell kínálni a közönségnek ahhoz, hogy szabadon tudjon választani a boldogulást legjobban szolgáló produktumok között S külön nyereség, ha ennek az ajánlatnak értelme is van.
(Hajdú-bihari Napló, 1983)